Slip of the tongue
slip of the tongue /slip ɔv ðə tʌŋ/
心误;掉 言;说错话
This phrase means that someone accidentally lets out a secret or unconsciously said something he/she should not。
那个欠语表现 或人 没有当心 保密,或者无心外说了不应 说的话。
论语外有一句话“知者没有掉 人,亦没有掉 言。”意义是“有智慧的人措辞 没有掉 人、也没有掉 言。”孔子的那句话,实用 于咱们每个人,而且 时于今日仍旧 具备相称 的引导感化 ,而个中 的症结 也正在于要会把握 措辞 的“度”,也便是“否”取“弗成 ”。
She didn‘t mean that, it was only a slip of the tongue。
她没有是谁人 意义,仅仅一时掉 言。
Take it easy, what he said is a slip of the tongue。
别朝气 了,他说的话仅仅一时掉 言罢了 。